El certamen 'Ágora', el debate peninsular que organiza en Cáceres el Gabinete de Iniciativas Transfronterizas de la Junta de Extremadura, sigue celebrando el curso 'La voz en espiral' como un homenaje al poeta extremeño Ángel Campos Pámpano y al también poeta y editor portugués Manuel Herminio Monteiro, fallecidos en 2008 y 2001, respectivamente.

Perfecto Cuadrado, catedrático de Filología Portuguesa y Gallega y amigo de Ángel Campos, dijo que el autor ha sido "el gran difusor" de la poesía contemporánea de Portugal en España. Fue según dijo traductor de los grandes poetas de principios del siglo XX, como Fernando Pessoa o José Almada Negreiros o José Saramago.

   Para este catedrático, la obra de Ángel Campos ha sido ampliamente reconocida en los dos países ibéricos. "Portugal, el país que tanto amó, fue impregnando su obra. Buscaba la aproximación de dos mundos separados por una raya", añadió Perfecto Cuadrado, quien también mencionó la "importante" contribución de Campos en proyectos como Espacio / Espaço escrito y Hablar / Falar de poesía, informó la Junta en nota de prensa.

   A su vez, el director de la editorial portuguesa Teorema, Carlos da Veiga Ferreira, destacó de Manuel Herminio Monteiro su interés por la literatura española y, sobre todo, la poesía, difundidas a través de su editorial Assírio & Alvim, una de las grandes referencias del sector en Portugal. "Herminio Monteiro no conocía fronteras entre los países ni entre las artes. No hacía distinciones entre autores portugueses, españoles o franceses. Le gustaba reunir y organizar viajes de escritores españoles en Lisboa", dijo Da Veiga Ferreira.